周庭さん「テレビ朝日の香港報道の一部の広東語翻訳が完全に間違っています。 メディアとしてこんな大きなミスがあることに驚いた…」

周庭さんのツイート

テレビ朝日の香港報道の一部の広東語翻訳が完全に間違っています。

メディアとしてこんな大きなミスがあることに驚きました。

0:47から、道路に押さえつけられたデモ参加者(実弾に撃たれた高校生を助けようとした人)と警官の会話内容と字幕が全く違います。

※動画は現在「非公開」に変更されている

周庭 プロフィール

周 庭は、香港の社会運動家、香港衆志常務委員、大学生。香港で「学民の女神」と呼ばれる。
生年月日:1996年12月3日 (年齢 22歳)
周庭 – Wikipedia

twitterの反応

▼ネット上のコメント

テレビ朝日なら、ミスではなく意図的に違う訳に差し替えた可能性があります。

テレビ朝日、こんな局つぶしちゃえ。

当の日本人ですら信用してないメディアですから、ミスじゃなくて意図的に偽情報を流してる可能性すらあります。

日本の地上波は、特にテレビ朝日は偏見報道多いので信用してません。

「テレビ朝日」は「真実は報道しない」放送局です。信頼してる日本人は少数です。

だって朝日ですし

朝日は著しく現状認識力もメディアとしての責任や能力もない、既に日本側ではくなった組織です。信用してる日本人はごく僅かしかいませんのでご容赦下さい。

出典 https://snjpn.net/